Prevod od "ću da radim" do Brazilski PT


Kako koristiti "ću da radim" u rečenicama:

Sada ću da radim šta hoću.
Agora vou fazer o que quero.
Šta ću da radim bez tebe?
O que eu fou fazer sem você?
Hoću da budem svoj i razmislim o ovome. Da vidim šta ću da radim.
Eu só quero ficar sozinho e pensar sobre estas coisas... e pensar no que eu vou fazer.
I ja sam odlučila šta ću da radim od sada.
Também decidi o que vou fazer a partir de agora.
Šta ću da radim? Nije došao kući, tako brinem.
Ele não volta para casa há semanas.
Obećavam da ću da radim moje kućne poslove i moj domaći, svaki dan.
Prometo fazer minhas tarefas e meu dever de casa todos os dias.
Moramo otkriti o čemu je reč i naći mesto gde ću da radim.
Precisamos descobri do que se trata. Afinal, era meu local de trabalho.
Ne brini, sa tobom ću da radim pravu stvar.
Não se preocupe, com você, faremos de verdade.
Ne zanima me šta ko kaže Brzo Si. Danas, ja ću da radim svoj prvi lov.
Não quero saber o que o Veloz diz, hoje, vou à minha primeira caçada!
Ne pričaj mi šta ću da radim!
Não me diga para ter calma.
Šta si mislio da ću da radim?
O que você acha que eu ia que fazer?
Posle srednje škole,... nisam bio siguran šta ću da radim.
Depois do ensino médio, Não estava certo do que faria.
Hm, slušaj, ja sam preduzetnik danju... ali ja ću da radim mnogo od adaptaciju tamo... uglavnom van radnog vremena na moje vreme.
Hum, escute, eu sou um empreiteiro por dia... mas eu vou estar fazendo um monte de remodelação ali... principalmente depois de horas no meu próprio tempo.
Onda ću da radim pravi putovanja sa ljudima koji to rade ispravno.
Então vou fazer viagens reais com pessoas que o fazem corretamente.
Za sada, ja sam član LGSM i ja ću da radim ono što što sam naumio da radim.
Até que isso aconteça, sou membro do GLAM e farei o que me propus a fazer.
Kažeš, ako budem podučavao, moći ću da radim kul stvari kao što je ovo?
Quer dizer que se eu ensinar, vou pode fazer lances legais assim?
Šta ću da radim kada budem na vodi i imam samo jednu ruku?
Vou para o mar com um braço só?
To je jako... Moraš da mi daš nešto s čim ću da radim.
Você me deu algo que posso explorar.
Ja ću da radim naporno, isto.
Eu também darei tudo de mim.
Nisam spreman da sledim svoje strasti i znam šta ću da radim, zato što ja imam rešenje,
Eu não estou preparado para ir atrás da minha paixão, então eu sei o que eu vou fazer, porque eu tenho uma solução,
Tako da ovo nije tip koreografije gde ja već imam u glavi šta ću da radim, gde sam napravio skicu u glavi i samo ću da ih naučim, a ovi takozvani prazni sudovi će samo to da nauče.
Portanto este não é o tipo de coreografia na qual já tenho em mente o que vou fazer, na qual já tenho algo planejado na cabeça, e vou simplesmente repassar a eles, e eles do nada vão aprendê-la.
Ima neku vrstu gramatike. Znam šta ću da radim sa njim, i mogu da počnem da to opisujem, da bih ga opisao vrlo jednostavno, mogu da ga opišem svojim rukama, zar ne?
Tem um tipo de gramática. Sei o que vou fazer com ela e posso começar a descrevê-la, então eu a descrevo de maneira bem simples. Posso descrevê-la com meus braços, certo?
Ok. Odatle ću da radim nešto drugačije.
OK. A partir daí vou fazer uma coisa bem diferente.
To više nisu ljudi, samo linije, i ja ću da radim sa njima kao da su objekti kojima razmišljam.
Não são mais pessoas, apenas linhas puras, e vou trabalhar com eles quase como se fossem objetos, certo?
Pogleda i kaže: šta ću da radim sa ovim?
E ele olha e diz: "O que farei com isso?"
Nisam još uvek sigurna šta ću da radim", rekla sam Poli.
Ainda não sei o que fazer", disse a Polly.
Ja ću da radim, ti možeš da studiraš - to je obećanje novog života."
Eu vou trabalhar, você pode estudar... a promessa de uma vida nova".
Pokušavao sam da smislim šta ću da radim sa svojim životom.
Eu estava tentando descobrir o que iria fazer na vida.
Rekao je da odbacujem svoj život ako je to sve što ću da radim, da bi trebalo da idem na fakultet, da postanem profesionalac, da imam veliki potencijal, i da traćim svoj talenat ako to uradim."
Ele disse que eu estava desperdiçando a minha vida se eu escolhesse fazer isso, que eu poderia ir para universidades, deveria me tornar um profissional, que eu tinha grande potencial, e estava desperdiçando meu talento para fazer isso."
0.42998695373535s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?